Språkgeni

Det är skönt att kunna föra sig i alla kretsar och att obehindrat kunna uttrycka sig på många olika språk. Jo, minsann...

En dag på semestern åkte maken och jag på en liten sightseeing-tur i Palma. Det innebar att man åkte runt cirka en timme i ett tågliknande ekipage för att få en överblick över staden. 
Bredvid mig satt en liten vänlig dam, och jag ville vara social, så jag sa något till henne på engelska. Hon frågade då om jag kunde tala franska eller tyska. Tyska kan jag inte, men jag såg en möjlighet att för en gångs skull få tala lite franska. Jag har läst franska i sex år, men det är väldigt sällan jag får tillfälle att använda mina kunskaper.
Jag tänkte noga igenom hur jag skulle formulera mig för att låta så korrekt som möjligt, och sedan vände jag mig mot damen med min fundering om flygplatsen, som låg i närheten. Hon tittade lite osäkert på mig och så sa hon:
- Je ne comprend pas (Det betyder: Jag förstår inte)
Jag försökte säga samma sak en gång till, men jag ändrade lite på formuleringen, eftresom jag fick en känsla av att jag hade någon tokig ändelse eller så. Damen tittade lite sorgset på mig och sa:
- Je ne comprend pas. Je parle francais... (Det vill säga: Jag förstår inte. Jag talar franska)
Vilket jag trodde att även jag hade gjort! Men jag lyckades tydligen inte riktigt med att uttrycka mig.

Jag har bestämt mig för att jobba lite med min gamla skolfranska....  


Kommentarer
Postat av: Madicken

Oj, har också läst franska i 6 år. Bäst börja repetera inför kommande resa i vinter...

Postat av: Anonym

Haha! Inte helt perfekt!? :) Hon var säkert tysk ändå.

2008-07-22 @ 11:18:25

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback